Alex | και ο εωρακως μεμαρτυρηκεν και αληθινη αυτου εστιν η μαρτυρια και εκεινοσ οιδεν οτι αληθη λεγει ινα και υμεις
|
ASV | And he that hath seen hath borne witness, and his witness is true: and he knoweth that he saith true, that ye also may believe.
|
BE | And he who saw it has given witness (and his witness is true; he is certain that what he says is true) so that you may have belief.
|
Byz | και ο εωρακως μεμαρτυρηκεν και αληθινη εστιν αυτου η μαρτυρια κακεινοσ οιδεν οτι αληθη λεγει ινα υμεις πιστευσητε
|
Darby | And he who saw it bears witness, and his witness is true, and he knows that he says true that ye also may believe.
|
ELB05 | Und der es gesehen hat, hat es bezeugt, und sein Zeugnis ist wahrhaftig; und er weiß, daß er sagt, was wahr ist, auf daß auch ihr glaubet.
|
LSG | Celui qui l'a vu en a rendu témoignage, et son témoignage est vrai; et il sait qu'il dit vrai, afin que vous croyiez aussi.
|
Pesh | ܘܡܢ ܕܚܙܐ ܐܤܗܕ ܘܫܪܝܪܐ ܗܝ ܤܗܕܘܬܗ ܘܗܘ ܝܕܥ ܕܫܪܪܐ ܐܡܪ ܕܐܦ ܐܢܬܘܢ ܬܗܝܡܢܘܢ ܀
|
Sch | Und der das gesehen hat, der hat es bezeugt, und sein Zeugnis ist wahr, und er weiß, daß er die Wahrheit sagt, auf daß auch ihr glaubet.
|
Web | And he that saw it, testified, and his testimony is true: and he knoweth that he speaketh truth, that ye may believe.
|
Weym | This statement is the testimony of an eye-witness, and it is true. He knows that he is telling the truth--in order that you also may believe.
|